Manual de usuario MinION Mk1C

Descripción general

Este manual permitirá al usuario del MinION Mk1C:

  • Encender y apagar el dispositivo
  • Conocer los accesos directos habilitados en la pantalla táctil del dispositivo
  • Configurar el programa
  • Acceder al dispositivo de forma remota, gestionar MinKNOW y transferir datos en ordenadores Windows, macOS y Linux
  • Transferir datos y configurar el dispositivo utilizando Secure Shell o el Terminal.

La sección de Preguntas frecuentes del dispositivo se encuentra aquí.

Para uso exclusivo en investigación

*Este documento es una traducción del protocolo inglés, versión AF, publicado el 21 de diciembre de 2023.

Document version: MKC_2005_v1_revAG_27Nov2019

1. Información sobre el dispositivo

MinION Mk1C

El MinION Mk1C combina la secuenciación en tiempo real, rápida y portátil de un MinION Mk1B con una unidad de procesamiento gráfico (GPU) y una pantalla de alta resolución. El dispositivo aplica la tecnología del MinION Mk1B con la potencia de identificación de bases del MinIT y las prestaciones adicionales de un smartphone, como el módem portátil y la pantalla táctil.

component part image for mk 1c - white border small

El equipo

Elementos Características técnicas
Número de modelo MIN-101C
Tamaño y peso 32 mm (alto) x 118 mm (ancho) x 142 mm (largo); 440 g
Energía • Fuente de alimentación: 6,3-19,6 V CC
• Corriente nominal máxima: 10 A
• Potencia nominal máxima: 60 W
Características técnicas del ordenador Almacenamiento SSD de 1 TB, 8 GB de RAM, acelerador de análisis integrado en GPU (procesador ARM de 6 núcleos, GPU de 256 núcleos)
Conexiones • 1 USB 2.0
• 1 eSATA (actualmente no operativo)
• 1 tarjeta microSD
• Cable Ethernet de 1 Gb
• Conexión Wi-Fi
Programas preinstalados Linux OS, MinKNOW y Dorado
Seguridad Conector de seguridad Kensington Nano
Condiciones medioambientales • Diseñado para secuenciar a entre 10 °C y 30 °C
• No cubrir las rejillas de ventilación a los lados del dispositivo
• Uso en interiores
• Altitud hasta 2 000 metros
• Humedad relativa máxima del 80 % en temperaturas de hasta 31 °C, con una disminución lineal de hasta el 50 % de humedad relativa a 40 °C.
• Grado de contaminación aplicable de 2 en el medio ambiente previsto

* Rango funcional del sistema: de 5 °C a 40 °C

Preguntas frecuentes

La sección de preguntas frecuentes sobre dispositivos, FAQ, se encuentra aquí.

2. Contenido de la caja

Contenido de la caja

El MinION Mk1C se envía con:

  • Celda de prueba de configuración (CTC)
  • Adaptador
  • Enchufes compatibles con las tomas de corriente de Reino Unido, EE. UU., UE y Australia
  • Guía de inicio rápido

MinION Mk1C transparent packaging power adapter UK EU US AU plugs (2)

MinION MK1C transparent square cable power adapter plugs UK EU US AU (2)

A continuación se muestran las partes integrantes del MinION Mk1C.

Mk1C_annotated - SPANISH

Pantalla táctil La pantalla táctil permite al usuario interactuar con el programa del MinION Mk1C directamente en el dispositivo. Luces LED Hay cinco luces LED a la derecha de la pantalla. Cuando se enciende el dispositivo, las cinco luces se iluminan de blanco y después se encienden de forma cíclica a medida que se carga el programa. La iluminación por ciclos indica que el dispositivo está funcionando. Cuando se inserta una memoria USB en el MinION Mk1C, las luces LED se iluminan y parpadean tres veces antes de que se reanude el patrón cíclico habitual. Tapa La tapa se abre hacia atrás para permitir el acceso a la carcasa de la celda de flujo. Clip El clip sujeta la celda de flujo o la celda de prueba de configuración de forma segura. Celda de prueba de configuración (CTC) La celda de prueba de configuración se utiliza durante la comprobación del equipo, para garantizar que la comunicación entre el dispositivo y la celda de flujo funcione correctamente.

A continuación se muestran las conexiones y puertos disponibles en el MinION Mk1C.

Mk1C_labelled - SPANISH

3. Encender el dispositivo

Características técnicas de la potencia del adaptador AC/DC

A continuación se detallan los requisitos de potencia del MinION Mk1C al utilizar el adaptador de CA/CC suministrado con el dispositivo.

Fuente de alimentación Entrada de corriente Salida de corriente
Adaptador CA/CC Entrada estándar:
100-240 V CA
50/60 Hz
1,5 A
Salida: 6,3-19,6 V CC
Corriente nominal máx. 10 A
Potencia nominal máxima 60 W

Disipación de potencia estimada:
20-25 W a temperatura ambiente

El MinION Mk1C es compatible con fuentes de alimentación portátiles de CC.

Oxford Nanopore Technologies no suministra fuentes de alimentación portátiles para este propósito y, como tal, no están oficialmente avaladas. Si desea utilizar una, debe ser compatible con las siguientes características técnicas.

Requisitos del cargador portátil de CC

Fuente de alimentación Entrada de corriente Salida de corriente
Cargador portátil de CC Entrada estándar de corriente durante la carga:
100-240 V CA
50/60 Hz
Disipación de potencia estimada:
20-25 W a temperatura ambiente

Colocar la clavija del enchufe correspondiente en la unidad base del adaptador CA/CC.

power adapter plufg ends

Insertar la clavija cilíndrica en el puerto de alimentación del MinION Mk1C.

Plug for Mk 1C - how to assemble-plugging barrel adapter into socket

Si no lo está ya, encender el interruptor del enchufe o regleta.

Presionar el botón de encendido del dispositivo.

Power button red box

Cuando el MinION Mk1C se encienda, el botón de encendido se iluminará de azul y se oirán los ventiladores.

Al encender el dispositivo por primera vez, se guiará a los usuarios desde la pantalla de bienvenida a través de la configuración del dispositivo. Una vez el proceso haya finalizado y el MinION Mk1C esté configurado, será necesario iniciar sesión en MinKNOW.

Si tiene problemas para iniciar sesión, contacte con el servicio de asistencia técnica por correo electrónico (support@nanoporetech.com).

Para iniciar sesión, debe estar conectado a Internet.

login page

Para más información, consulte la sección Configuración inicial de este documento.

4. Configuración inicial

Configuración inicial de dispositivos nuevos

Cuando se encienda el MinION Mk1C por primera vez, aparecerá la pantalla de configuración que guía a los usuarios para que se conecten a una red, inicien sesión en MinKNOW, habiliten el acceso remoto y examinen el equipo.

Actualizar MinKNOW para MinION Mk1C, ya que la última versión es compatible con la química más reciente, está corregida e incluye mejoras en el rendimiento.

Si tiene dificultades para actualizar MinKNOW en el MinION Mk1C, visite el Centro de ayuda y preguntas frecuentes de Oxford Nanopore.

Seleccionar el idioma.

Onboarding lang

Elegir una conexión a la red.

Recomendamos a los usuarios que conecten su dispositivo a Internet antes de iniciar sesión en su cuenta de MinKNOW.

Onboarding network

Hay dos opciones:

  1. Conectarse mediante la red WiFi: hacer clic en WiFi, seleccionar la red deseada y cuando proceda, introducir la contraseña.

  2. Conectarse usando la Ethernet: conectar el cable correspondiente y hacer clic en Ethernet.

Nota: Si la configuración de red requiere una dirección IP estática, hacer clic en Fuera de línea y configurar la red a través de la página principal Configuración de red.

Iniciar sesión en MinKNOW utilizando los datos de acceso de una cuenta Nanopore.

Onboarding login

Configurar el acceso remoto desde las opciones mostradas.

Estos ajustes pueden modificarse de nuevo en la Configuación del servidor, una vez finalizada la configuración inicial.

Onboarding remote access

Examinar el equipo y asegurarse de que el dispositivo esté listo para realizar experimentos de secuenciación.

La comprobación del equipo debe realizarse solo una vez. No obstante, los usuarios que no usen su dispositivo para secuenciar pueden omitirla.

Onboarding hardware

Ir a la Configuración del dispositivo para verificar que la fecha y la hora sean correctas. Para establecer con éxito la conexión a una red, es importante que la hora establecida sea correcta.

5. Información general sobre la conexión

Conexión

Hay varias opciones para conectarse al MinION Mk1C:

Opciones generales

-Si desea utilizar el programa de secuenciación (MinKNOW) directamente en el dispositivo MinION Mk1C: iniciar sesión en MinKNOW desde la interfaz gráfica y seleccionar el dispositivo MinION Mk1C en el Gestor de conexiones.

  • Si desea conectarse al MinION Mk1C en remoto, desde un ordenador: Descargar MinKNOW, seleccionar el acceso directo al icono de MinKNOW e iniciar sesión. Para conectarse en remoto, seleccionar el dispositivo MinION Mk1C en el Gestor de conexiones.

Usuarios avanzados

MinKNOW y el acceso a los datos con el MinION Mk1C

El MinION Mk1C secuencia e identifica las bases a través del dispositivo de secuenciación integrado e identificador de bases de Oxford Nanopore Technologies - Dorado - en MinKNOW. Los archivos FASTQ y .fast5 se generan y almacenan localmente en la carpeta Datos del MinION Mk1C.

Es posible acceder a esta carpeta y a los archivos de salida a través del Administrador de archivos de MinKNOW. Para obtener más información, consulte la sección Gestión de datos de este documento.

6. Cambiar la contraseña predeterminada y el nombre del servidor

Ir a la configuración del servidor para abrir la "Configuración del dispositivo".

En el panel de Sistema , hacer clic en "Restablecer contraseña".

Mk1C password

En el cuadro de diálogo "Cambiar contraseña", introducir la contraseña actual, seguida de la nueva contraseña.

Password change dialogue

Pulsar en Restablecer contraseña.

(Avanzado) Cambiar el nombre del servidor predeterminado

  • Para actualizar el nombre del servidor en el dispositivo, ejecutar el siguiente comando y reemplazar la parte <new_hostname> por el nombre de servidor deseado (omitiendo los corchetes angulares <>):

sudo -S hostnamectl set-hostname <new_hostname>

  • Apagar el dispositivo con el siguiente comando y, acto seguido, pulsar el botón de encendido:

sudo shutdown -h now

7. Configuración y conexión a la red

Los ajustes de red muestran información sobre la conexión a Internet. El MinION Mk1C se puede conectar a través de Ethernet o Wi-Fi.

Ambas opciones son compatibles, sin embargo, si Ethernet está disponible, recomendamos elegir esta opción, ya que es probable que la conexión sea más rápida y estable.

Ethernet

Conexión mediante Ethernet: 1. Conectar el cable Ethernet al dispositivo 2. Para confirmar la conexión, ir a la configuración del servidor y luego a la configuración de red. La información de la configuración IP aparecerá cuando esté conectado.

Mk1c 1

Wi-Fi

Ir a la configuración de red y activar Wi-Fi. A continuación, seleccionar una red en el panel de Redes disponibles.

Network settings 2

Al seleccionar Avanzado se abrirá la Configuración avanzada de Wi-Fi. Aquí aparecerán, todas las redes disponibles.

Network settings 4

IMPORTANTE

Nótese que, las conexiones Wi-Fi con portales cautivos (una página web que el usuario debe ver y en la que debe introducir sus datos de inicio de sesión antes de que se conceda el acceso) no se pueden utilizar con el MinION Mk1C.

Configurar una dirección IP estática

La dirección IP estática se puede configurar a través de MinKNOW UI tanto para WiFi como para Ethernet. A continuación, se muestra un ejemplo correspondiente a Ethernet.

  1. Al hacer clic en Editar en la "Configuración IP", se abrirá el cuadro de diálogo "Editar la configuración de la dirección IP". Mk1c 1
  2. Seleccionar una de las pestañas, DHCP o Static, y hacer clic en Confirmar Mk1c 3
  3. Una vez se haya cambiado la configuración de la dirección IP, hacer clic en Finalizar.

Activar el punto de acceso a Wi-Fi permitirá que los usuarios se conecten a una pantalla más grande.

Esta función sirve para conectarse al MinION Mk1C en lugares donde no hay infraestructura de red, por ejemplo, en el campo. Para habilitar el punto de acceso a internet, seleccionar la opción ENCENDIDO. Cuando esté activo, se mostrará el nombre del punto de acceso a internet del dispositivo.

image (62)

En caso de redes congestionadas, cuando puede haber competencia por los canales, la configuración del punto de acceso a internet permite editar y seleccionar un canal.

  1. Ir a la configuración de red
  2. Habilitar el punto de acceso a internet, moviendo el interruptor a la posición de ENCENDIDO
  3. Hacer clic en 'Configurar punto de acceso a internet'
  4. Seleccionar el canal usando el menú desplegable
  5. Introducir la nueva contraseña
  6. Pulsar en 'Confirmar'

El punto de acceso a internet debe confirmarse como se especifica en la configuración del mismo.

wifi hotspot mk1c

Cómo conectar el rúter inlámbrico del MinION Mk1C a un dispositivo Windows:

  1. Localizar el identificador del MinION Mk1C en la etiqueta situada en la parte inferior del dispositivo:

MinION Mk1C serial label

  1. Hacer clic en el identificador del MinION Mk1C, en el __panel de Conexiones Wi-Fi__ del __Panel de control__, o en las opciones situadas a la derecha de la __Barra de tareas__.
    

Iniciar sesión con la siguiente contraseña: WarmButterflyWings98

mc-110016 Wifi ID

  1. Acceder al MinION Mk1C a través del Explorador de archivos: Ir a \\mc-XXXXXX (XXXXXX es el identificador del MinION Mk1C) en la barra de direcciones. Al conectarse al MinION Mk1C a través del Explorador de archivos, se pedirán los datos de acceso a la red.

Cómo conectar el rúter inlámbrico del MinION Mk1C a un dispositivo macOS:

  1. Localizar el identificador del MinION Mk1C en la etiqueta situada en la parte inferior del dispositivo:

MinION Mk1C serial label

  1. Pulsar en el icono de Wi-Fi a la derecha de la barra de menú, situado en la parte superior de la pantalla:

Wi-Fi options white border 3.0 smaller

Seleccionar el identificador de MC-XXXXXX en el Nombre de red, situado en el Panel de red (la última opción bajo el icono de Wi-Fi), que se muestra en la ventana de abajo (a la izquierda)‡. Al hacerlo, aparecerá la ventana emergente de inicio de sesión Wi-Fi. Utilizar la contraseña que se muestra a continuación.

Conectarse con la siguiente contraseña: WarmButterflyWings98

wifi log in for macOS

  1. Acceder al MinION Mk1C a través del navegador de red: Utilizar el buscador para localizar la red. Hacer clic en Servidor, en la pestaña situada en la parte inferior izquierda de la barra de Búsqueda.

Se mostrará MC-XXXXXX (XXXXXX corresponde al identificador del MinION Mk1C) como opción del servidor. Al hacer clic en el icono MC-XXXXXX hacer clic en Conectarse como, situado debajo de la barra de búsqueda e introducir los datos de acceso.

connect as MAC

‡ La conexión al dispositivo por SSH se puede abordar de tres maneras diferentes:

  1. Con DNS
  2. Con mDNS
  3. Mediante el uso directo de la dirección IP

En la mayoría de las organizaciones, se utilizan servidores centrales DNS. Si su dispositivo utiliza una configuración IP "estática", el departamento de Informática de su institución tendrá que crearle manualmente una entrada DNS. Si el dispositivo utiliza una configuración IP dinámica (DHCP), a menudo, la entrada DNS se creará automáticamente. Para acceder mediante SSH a su dispositivo utilizando DNS, establezca el nombre de servidor en su cliente con el nombre de servidor del dispositivo, por ejemplo, MC-112345.

Si su organización o rúter de banda ancha no proporcionan DNS, pruebe con mDNS. Cuando el dispositivo esté conectado a una red, anunciará su presencia a los demás dispositivos cercanos, como su portátil o PC. Si su portátil o PC están configurados para reconocer estos anuncios, podrá acceder a su dispositivo mediante SSH utilizando mDNS. Configurar el nombre del servidor en el cliente, escribiendo el nombre del servidor del dispositivo seguido de ".local", por ejemplo, MC-112345.local.

Si los métodos anteriores no dan resultado, use directamente la dirección IP de los dispositivos. La interfaz de usuario de MinKNOW muestra las direcciones IP para cada interfaz en la página Configuración - Red. Si su dispositivo tiene interfaces LAN y Wi-Fi, cada una tendrá una dirección IP diferente. Para acceder a su dispositivo mediante SSH, con la dirección IP del mismo, establecer el nombre de servidor en el cliente utilizando la dirección IP, por ejemplo, 10.20.30.41.

Cómo conectar el rúter inlámbrico del MinION Mk1C a un dispositivo Linux:

  1. Localizar el identificador del MinION Mk1C en la etiqueta situada en la parte inferior del dispositivo:

MinION Mk1C serial label

  1. Hacer clic en el icono de Wi-Fi a la derecha de la barra de menú, en la parte superior de la pantalla:

Wi-Fi options for Linux 3.0 white border

Localizar y hacer clic en el identificador MC-XXXXXX, situado bajo el icono de las opciones de red Wi-Fi (mostrado arriba). Introducir la contraseña para la Wi-Fi (que se muestra a continuación) en la ventana emergente Autenticación de red Wi-Fi:

Iniciar sesión con la contraseña: WarmButterflyWings98

Linux Wi-fi password - 2.0 white border

Cuando se haya conectado al rúter inalámbrico del MinION Mk1C, aparecerá la siguiente ventana.

Wi-Fi connected for Linux 2.0 white border

  1. Acceder al MinION Mk1C usando el Explorador de archivos Linux e introducir la dirección del servidor.

Abrir el Explorador de archivos (puede encontrarse usando la herramienta de Búsqueda). Seleccionar Conectar al servidor en la parte inferior de la lista, situada en el panel izquierdo. A continuación, introducir:

smb://mc-110013

8. Montar una unidad de red

Montar unidades de disco

El MinION Mk1C contiene 1 TB de almacenamiento SSD, que proporciona una capacidad media de aproximadamente 50 Gbases, almacenadas en formato .POD5, .fast5 y/o FASTQ. Cuando la unidad SSD se llene, será necesario transladar los datos de secuenciación a una ubicación de almacenamiento en la nube. Las unidades de red para guardar datos se pueden montar bien desde Device Settings (Configuración del dispositivo) o desde File Manager (Administrador de archivos) en la pestaña Network (Red):

  • Configuración del dispositivo: 68

  • Gestor de archivos: 16

Hacer clic en "Añadir unidad de red".

Se abrirá un modal. Hacer clic en SMB (Samba) o NFS (Network File system).

Utilizar SMB para conectarse a una unidad de disco compartida en un servidor Windows y NFS (sistema de archivos de red) para Linux. Si la unidad de disco compartida está en un dispositivo macOS o NAS (almacenamiento conectado a la red), es posible utilizar SMB o NFS.

SMB: HS 2

NFS: HS 3

Montar recursos compartidos SMB:

  1. Introducir el nombre de servidor o la dirección IP del recurso compartido SMB. Esta información se obtiene del administrador de red.
  2. Introducir la unidad de disco, en el servidor de red que el usuario quiere compartir. Nótese, debe empezar por '/', por ejemplo /data.
  3. El campo "Mount Point" (punto de montaje) se rellenará automáticamente con el nombre de servidor y la ruta al recurso compartido de red. Además, el campo se puede personalizar. En el administrador de archivos, aparecerá, por ejemplo, como: /data/network/mt-111111-data.
  4. Añadir un nombre de usuario.
  5. (Opcional) Introducir una contraseña.
  6. (Opcional) Introducir un nombre de dominio.
  7. Hacer clic en Montar.

Mount network drive 3

Si los ajustes son correctos, la unidad de disco montada se agregará a la vista general del 'Administrador de discos'. El usuario podrá:

  • Ver la información de espacio de la unidad de disco
  • Desmontar la unidad de red
  • Obtener un enlace para ir al punto de montaje dentro del administrador de archivos

Montar recursos compartidos de NFS:

  1. Introducir el nombre de servidor o la dirección IP del recurso compartido NFS. Esta información se encuentra en el administrador de red.
  2. Introducir la unidad de disco en el servidor de red que el usuario quiere compartir. Nótese que debe empezar por '/', por ejemplo /datos.
  3. El campo 'Mount Point' (punto de montaje) se rellenará automáticamente con el nombre del servidor y la ruta al recurso compartido de red. Este campo se puede personalizar. En el administrador de archivos, aparecerá, por ejemplo, como: /data/network/mt-111111-data.
  4. Hacer clic en Montar.

Mount network drive 4

Si los ajustes son correctos, la unidad de disco montada se agregará a la vista general del administrador de discos. El usuario podrá:

  • Ver la información de espacio para la unidad de disco
  • Desmontar la unidad de red
  • Obtener un enlace para ir al punto de montaje dentro del administrador de archivos

Hacer clic en "Añadir unidad de red".

9. (Avanzado) Conectarse mediante la línea de comandos

IMPORTANTE

Si tiene dudas sobre cómo cambiar los parámetros de red en su dispositivo, póngase en contacto con su departamento de Informática.

Configuración de red - conectar el MinION Mk1C

El MinION Mk1C tiene dos interfaces compatibles para realizar la transferencia de datos. Estas son:

  • Puerto Ethernet - directa a la interfaz o a la red de área local (LAN)
  • Wi-Fi - directa a la interfaz

Transmisión de datos Mk1C

Conexión a la red con el MinION Mk1C. Las líneas azules indican una conexión a Internet. La línea negra indica una conexión por cable. El ordenador de la red local LAN (B.), se puede utilizar para configurar el dispositivo, utilizando parámetros que no están disponibles en la interfaz de administración. El MinION Mk1C también se puede configurar utilizando un dispositivo conectado a la red Wi-Fi (A); sin embargo, la actualización se puede ver inhibida por problemas de compatibilidad de red.

Conexión a Internet:

Esta configuración requiere que el MinION Mk1C esté conectado mediante ethernet a la red de área local (LAN). La red local LAN está conectada a Internet, lo que permite actualizar MinKNOW en el dispositivo.

Conexión a la interfaz:

Una interfaz, como una computadora portátil, un dispositivo móvil u ordenador, se puede conectar de forma inalámbrica al MinION Mk1C. Por otra parte, a través de una computadora conectada a la red local LAN, se puede acceder al MinION Mk1C y gestionarlo.

Hay otras configuraciones que también son viables, aunque no están avaladas por Oxford Nanopore Technologies:

  • Ethernet-ordenador de mesa o portátil para gestionar el MinION Mk1C - sin Internet
  • (Cliente) inhalámbrico Minion Mk1C conectado a un rúter y un ordenador de mesa o portátil conectado a un rúter inhalámbrico, que a su vez está conectado a Internet
  • Es posible adaptar otras conexiones de datos a través del puerto USB 2.0; sin embargo, Oxford Nanopore Technologies no aconseja o respalda este uso.

La conexión por SSH o por el terminal proporciona diversas opciones para configurar y acceder a la computadora del MinION Mk1C y la red.

La conexión por la línea de comandos a través de SSH o el terminal ofrece varias opciones:

  • Acceso y transferencia de datos a un disco duro USB montado - para obtener instrucciones, consultar la sección Transferencia de datos a través de SFTP, de este manual de usuario.
  • Cambio de directorio de salida desde /data
  • Cambio entre la dirección IP estática y DHCP (dinámica) de los puertos en el MinION Mk1C
  • Acceso a los registros

Windows

Opción 1

Si SSH está habilitado en su versión de Windows, usar el símbolo de sistema (CMD) incorporado. Abrir un símbolo de CMD, luego introducir ssh minit@nombredeservidor (por ejemplo, ssh minit@mc-111414):

ssh windows cmd 1

Si es la primera vez que se conecta, se le pedirá que confirme la autenticidad del servidor. Escriba "yes" y pulse aceptar:

ssh windows cmd 2

Introduzca la contraseña. La contraseña predeterminada es minit. Nótese, los caracteres no aparecerán en la pantalla a medida que vaya escribiendo.

ssh windows cmd 3

Si la conexión SSH se establece correctamente, el intérprete de comandos leerá: minit@hostname:~$

ssh windows cmd 4

Opción 2

Utilizar un cliente SSH externo como Bitvise (imágenes de ejemplo a continuación) o Putty. Introducir las siguientes opciones predeterminadas:

Servidor – ID del dispositivo o dirección IP (por ejemplo, MC-111414) Puerto – 22 Nombre de usuario – minit Método inicial – contraseña Contraseña – minit

ssh windows bitvise 1

Si se establece la conexión correctamente, Bitvise abrirá automáticamente una ventana del terminal y un navegador SFTP. También es posible hacer clic en New Terminal Console o en New SFTP window en el lado izquierdo:

ssh windows bitvise 2

Linux/macOS

Con los sistemas operativos, Linux y macOS es posible utilizar el Terminal incorporado.

Abrir el Terminal e introducir ssh minit@hostname (por ejemplo, ssh minit@mc-111414):

ssh linux macos 1

Si es la primera vez que se conecta, se le pedirá que confirme la autenticidad del servidor. Escriba "yes" y pulse aceptar:

ssh linux macos 2

Introducir la contraseña. La contraseña predeterminada es minit. Nótese, los caracteres no aparecerán en la pantalla a medida que vaya escribiendo.

ssh linux macos 3

Si la conexión SSH se establece correctamente, el intérprete de comandos leerá: minit@hostname:~$

ssh linux macos 4

10. (Avanzado) Configurar la red - IP estática frente a IP dinámica

IMPORTANTE

Si tiene dudas sobre cómo cambiar los parámetros de red en su dispositivo, póngase en contacto con su departamento de Informática.

Configurar la red - IP estática frente a IP dinámica

La interfaz LAN del MinION Mk1C puede funcionar en modo DHCP (dinámico) o en modo estático. Cuando esté en modo DHCP, la configuración se obtendrá del servidor DHCP de la red. Algunas redes no tienen un servidor DHCP o a lo mejor se desea anular la configuración que proporcionan. En tales circunstancias, es posible utilizar el modo estático.

El modo estático viene preconfigurado con los siguientes ajustes:

Dirección IP / máscara de subred: 192.168.0.1/24 
Puerta de enlace predeterminada: 192.168.0.1
Servidores DNS: 9.9.9.9, 8.8.8.8

Cómo configurar la dirección IP estática en el puerto Ethernet:

Aquí hay un ejemplo de configuración estática igual a la que podría proporcionar su departamento de Informática:

Dirección IP: 10.20.30.40
Máscara de subred: 255.255.255.128
Puerta de enlace predeterminada: 10.20.30.1
Servidores DNS: 10.0.0.53, 10.0.1.53

Cambiar el perfil estático para que coincida con estos ajustes:
  1. Iniciar sesión en el MinION Mk1C con SSH a través de la conexión WiFi.
  2. Si recibe una máscara de subred en forma de xxx.xxx.xxx.xxx, conviértala a formato CIDR, que es un número entre 1 y 32 (los valores comunes son 16, 24 y 25). Utilizar para ello el siguiente sitio web : https://docs.netgate.com/pfsense/en/latest/network/cidr.html
  3. Buscar el valor xxx.xxx.xxx.xxx en la segunda columna y encontrar el valor CIDR correspondiente en la primera columna. En el ejemplo anterior, 255.255.255.128 corresponde a un valor CIDR de /25.
  4. Una vez obtenido ese valor, abrir el terminal e introducir los siguientes comandos:

sudo nmcli con down dhcp

sudo nmcli con down static

sudo nmcli con mod static ipv4.method manual ipv4.address 10.20.30.40/25 ipv4.gateway 10.20.30.1 ipv4.dns 10.0.0.53,10.0.1.53 ipv4.routes "" connection.autoconnect yes

sudo nmcli con up static

En algunos casos, estos comandos darán un mensaje de error; sin embargo, ello no supone un problema y se debe ignorar. Las direcciones especificadas en la tercera línea de comandos son los valores que deben cambiarse para que coincidan con los ajustes determinados. Nótese que no hay espacio entre las direcciones del servidor DNS.

Utilizar el siguiente comando para corroborar que la configuración se aplica correctamente:

sudo nmcli dev show eth0

Cómo configurar la dirección IP dinámica en el puerto Ethernet:

Abrir una ventana del terminal e introducir los siguientes comandos:

  sudo nmcli con down static
  sudo nmcli con up dhcp

11. Examinar el equipo

IMPORTANTE

Examinar el equipo

La comprobación del equipo debe realizarse en todos los dispositivos nuevos o tras actualizar el programa. Para ello se utilizan las celdas de prueba de configuración (CTC), que vienen preinsertadas en el dispositivo en lugar de las celdas de flujo.

Nota: Si se trabaja con celdas de flujo Flongle, se recomienda revisar regularmente el adaptador. Para ello se debe insertar un adaptador vacío y proceder a examinar el equipo. Para verificar la posición de la celda de flujo o del dispositivo, utilizar una celda de prueba de configuración CTC MinION, aunque se vaya a utilizar una celda de flujo Flongle en la secuenciación.

Ir a la página de inicio y hacer clic en la opción Hardware Check/Examinar el equipo.

Se abrirá la página de comprobación del equipo. Mk1C hardware 1

En la página de comprobación del equipo, seleccionar "Inicio".

Nota: Para comprobar el adaptador Flongle, insertar el adaptador VACÍO. Para comprobar el dispositivo o la posición, insertar sólo una celda de prueba CTC MinION.

50

Accederá automáticamente a la página Panel general de secuenciación.

Durante la verificación, se mostrará una barra de estado debajo de la celda de flujo.

FIN DEL PROCESO

La comprobación del equipo tardará aproximadamente un minuto.

Si la prueba resulta aprobada, aparecerá un icono de verificación verde.

Un icono de verificación naranja indica que ha habido un error.

  1. Comprobación del equipo aprobada en Flongle (izquierda)
  2. Comprobación del equipo aprobada en MinION (centro)
  3. Comprobación del equipo fallida en Flongle (derecha)

Comprobación del equipo en MinION

Si la comprobación falla, retire la CTC, vuelva a insertarla y proceda a examinar el equipo de nuevo. Si la verificación falla por segunda vez, contacte con el servicio de asistencia técnica por correo electrónico (support@nanoporetech.com).

12. Verificar la celda de flujo

Verificar la celda de flujo

Recomendamos examinar la celda de flujo y verificar el número de poros disponible, antes de cargar una biblioteca de ADN o ARN en ella.

Oxford Nanopore Technologies sustituirá cualquier celda de flujo con un número de poros activos inferior al indicado por la garantía —en un plazo de 12 semanas desde la compra— siempre y cuando el resultado se notifique dentro de los dos días siguientes a la verificación y se hayan seguido las instrucciones de almacenamiento.

Celdas de flujo Número mínimo de poros activos cubierto por la garantía
Flongle (FLO-FLG001) 50
MinION/GridION 800
PromethION 5000

Ir a la página de inicio y seleccionar Flow cell check/Verificar celda de flujo.

Mk1C flow cell check

Cuando aparezca el tipo de celda de flujo y se reconozca el identificador, hacer clic en 'Iniciar'.

2

Accederá automáticamente a la página Panel general de secuenciación.

Durante la verificación, se mostrará una barra de estado debajo de la celda de flujo.

Indicadores de estado de las celdas de flujo

La calidad de la celda de flujo se mostrará con uno de estos tres valores:

  1. Signo de exclamación amarillo (celda de flujo Flongle - izquierda): El número de poros disponibles está por debajo del nivel cubierto por la garantía. Saque la celda de flujo del dispositivo, vuelva a insertarla e inicie el recuento de nuevo. Si el número sigue siendo inferior al número cubierto por la garantía, póngase en contacto con support@nanoporetech.com.

  2. Marca de verificación verde (celdas de flujo MinION - centro): El número de poros disponibles está por encima de la cantidad cubierta por la garantía.

  3. Signo de interrogación (celdas de flujo PromethION - derecha): Durante esta sesión en MinKNOW, la celda de flujo no se ha verificado.

Icono de comprobación CF - Todos los dispositivos

Nota: El indicador de estado permanecerá visible solo durante la sesión en MinKNOW. Una vez cerrada, el estado de la celda de flujo desaparecerá.

13. Secuenciación y seguimiento del experimento

Las instrucciones sobre cómo configurar un experimento de secuenciación y supervisar el progreso del mismo se encuentran en el protocolo de MinKNOW, en la comunidad Nanopore.

Antes de realizar un experimento de secuenciación, es necesario purificar la muestra de ADN o ARN y preparar una biblioteca de secuenciación. Encontrará más información sobre la preparación de muestras, en la sección Prepare —en la pestaña Documentación— de la comunidad Nanopore.

Siga este enlace para acceder al protocolo de MinKNOW.

14. Gestión de datos

Gestor de archivos

Los datos se administran y transfieren desde la pestaña Gestor de archivos de la Configuración del servidor.

Los datos almacenados se encuentran en las pestañas situadas en la parte superior:

  • Interno: datos almacenados en el dispositivo de secuenciación conectado (MinION Mk1C, GridION, PromethION).
  • Extraíble: datos almacenados en un dispositivo de almacenamiento extraíble conectado, por ejemplo, una unidad USB.
  • Red: datos almacenados en una unidad de red conectada. La unidad de red debe montarse antes.

HS 6

Cómo acceder al dispositivo en remoto desde una unidad de red o unidad compartida:

Ir a la configuración del dispositivo y activar la opción Share/Compartir.

Picture16

Se abrirá una ventana donde crear la contraseña.

Picture17

Pulsar en Establecer contraseña y tras unos segundos el interruptor se activará.

Ahora será posible compartir los datos y acceder a ellos desde diferentes redes.

image (26)

Nota: La imagen de arriba es un ejemplo de uso compartido en un GridION. Cuando estén activos, en los dispositivos MinION, aparecerá 'minit' y en los PromethION aparecerá 'prom'.

CONSEJO

Si quiere dejar de compartir, mueva el interruptor a su posición inicial.

Nota: La contraseña se eliminará y debe restablecerse cuando se vuelva a activar el uso compartido.

Gestión de datos entre las pestañas Interno, Extraíble y Red:

Al activar la opción 'Seleccionar' se habilitarán las opciones atenuadas "Copiar", "Mover", "Eliminar" o "Renombrar" de la esquina inferior derecha.

Picture18

Las opciones de la esquina inferior derecha se activarán al seleccionar una carpeta o archivo.

Picture19

CONSEJO

Seleccionar primero el archivo, luego Mover o Eliminar, según la acción que se desee realizar.

Al pulsar en "Copiar" o "Mover" se abrirá un cuadro de diálogo con una lista de las unidades a las que tendrá acceso el dispositivo.

Nota: en la carpeta "Dispositivos" aparecerá una unidad USB o una tarjeta SD conectada.

Picture20

Pulsar en una unidad de disco, navegar a través del directorio de archivos y elegir el destino. Pulsar en una de las opciones "Copiar" o "Mover", según convenga.

Es posible crear nuevos directorios desde la interfaz gráfica del dispositivo usando el icono "Nuevo directorio".

Hacer clic en el icono —Crear un nuevo directorio— situado en la esquina inferior derecha y asignarle un nombre. A continuación, pulsar Crear.

Picture24

Gestión de discos

Ir a la Configuración del dispositivo para ver el espacio disponible en el disco.

Utilizar la opción Expulsar para desconectar cualquier periférico, incluido el USB.

También es posible conectar una unidad de red al dispositivo seleccionando Montar una unidad de red e introduciendo los datos de acceso necesarios para conectarse mediante un servidor Samba (SMB) o un Sistema de archivos de red (NFS).

Formatos de disco compatibles: En MinION Mk1C, SD y USB son compatibles con DOS FAT, Windows 95 FAT, exFAT y Linux ext(2|3|4).

Para obtener más información, consultar la sección Montar unidad de red de este protocolo.

68

15. Transferir datos mediante SFTP

Para transferir datos con este método, primero hay que conectarse al MinION Mk1C mediante SSH o a través del Terminal.

Para más información, consultar la sección (Avanzado) Conexión mediante la línea de comandos, de este manual del usuario.

Filezilla - Un programa para transferir datos, compatible con varios sistemas operativos

Hay programas como Filezilla que permiten transferir datos a discos duros montados en Linux, Windows y macOS. Filezilla también transfiere datos utilizando el protocolo SFTP, disponible siempre que se establece una conexión SSH.

Filezilla es compatible con varios sistemas operativos y permite transferir datos desde el MinION Mk1C.

Definir las siguientes opciones:
Servidor - Identificador del dispositivo o dirección IP (por ejemplo, MC-111414)
Nombre de usuario - minit
Contraseña - minit
Puerto - 22

sftp filezilla 1

Si es la primera vez que se conecta, se le pedirá que confirme la autenticidad del servidor. Seleccionar la casilla Always trust this host, add this key to the cache (Confiar en este servidor; añadir esta clave a la caché) y pulsar ACEPTAR:

sftp filezilla 2

Si la conexión SFTP se establece correctamente, el directorio de archivos Mk1C se verá a la derecha de la interfaz de usuario. Nótese que Filezilla utiliza por defecto el directorio de inicio (/home/minit):

sftp filezilla 3

Ir hasta el directorio /data, al que es posible acceder introduciendo /data en el campo Remote site, y pulsar Aceptar.

sftp filezilla 4

16. Reiniciar y apagar el dispositivo

Pulsar el botón de encendido o ir hasta la Configuración del dispositivo en la Configuración del servidor y pulsar en 'Apagar' o 'Reiniciar'.

29

Esperar a que se abra el cuadro de diálogo y hacer clic en 'Apagar' o 'Reiniciar'.

shutdown modal

CONSEJO

El reinicio desconectará el MinION Mk1C de cualquier dispositivo al que esté conectado de forma remota a través de Wi-Fi o SSH.

Deberá volver a conectar el MinION Mk1C a cualquier dispositivo al que estuviera conectado antes del reinicio, mediante el procedimiento descrito en la sección Configuración y conexión a la red de este documento.

FIN DEL PROCESO

Secuencia de apagado:

Al principio verá algún código de desplazamiento. Transcurridos unos 10 segundos, la pantalla quedará en blanco y las luces situadas a los lados se apagarán. Si se va a apagar, en este punto, es seguro retirar el cable de alimentación del MinION Mk1C.

17. Actualizar el programa mediante la interfaz de usuario

Descripción general

MinKNOW es el programa que utilizan los dispositivos de secuenciación por nanoporos. El programa está descrito con más detalle en el documento MinKNOW Technical Document. El Protocolo de MinKNOW proporciona instrucciones sobre cómo usar el programa.

IMPORTANTE

Actualizaciones del programa

Oxford Nanopore Technologies publicará una nota de lanzamiento en la comunidad Nanopore cuando salgan nuevos programas o actualizaciones.

Recomendamos a los usuarios que, cuando haya una nueva versión disponible, actualicen el programa lo antes posible.

Nota: Consulte en esta sección la información de acceso a través del cortafuegos de los rangos y las direcciones IP necesarios.

No se puede actualizar el dispositivo desde una conexión remota o mientras haya un experimento en curso.

Configurar el cortafuegos en los dispositivos de Oxford Nanopore Technologies

El programa de Oxford Nanopore Technologies pedirá acceso a los rangos IP de AWS enumerados a continuación:

http://docs.aws.amazon.com/general/latest/gr/aws-ip-ranges.html

También se necesitará acceso a las siguientes direcciones IP:

              178.79.175.200  
               96.126.99.215  

Insertar el cable Ethernet en el puerto correspondiente y conectarse a la red.

Cuando haya una nueva actualización disponible, se abrirá un cuadro de diálogo.

Seleccionar Actualizar.

Las actualizaciones pueden omitirse. No obstante, es recomendable actualizar el dispositivo en cuanto haya actualizaciones disponibles. Algunas actualizaciones serán obligatorias y no podrán omitirse.

Ejemplo de mensaje de actualizaciones disponibles

Nota: En el MinION Mk1B, al pulsar Actualizar se abrirá la página de descargas del programa donde el usuario podrá descargar la actualización de MinION que corresponda.

También es posible actualizar el dispositivo desde la página Programas informáticos de la Configuración del servidor.

Ir a la Configuración del servidor, seleccionar “Programas informáticos” y hacer clic en “Actualizar”.

El botón de actualización solo aparecerá cuando haya una nueva versión disponible.

Nota: En el caso de los dispositivos MinION Mk1B, al pulsar “Actualizar” se abrirá la página Software Downloads para que los usuarios seleccionen y descarguen la actualización pertinente.

Actualización de programa 1

Seleccionar "Actualizar"

En la ventana del instalador, hacer clic en Instalar actualización.

En el siguiente cuadro de diálogo, hay un registro de cambios disponible.

Installer 1

Esperar a que el programa se actualice; esta operación puede tardar varios minutos.

Installer 2

En la pestaña Versión actual es posible consultar el número de versión instalada.

18. (Avanzado) Actualizar el programa mediante SSH

Aunque el programa del MinION Mk1C se pueda actualizar a través de la interfaz de usuario, hay ocasiones en las que las actualizaciones se tienen que ejecutar manualmente. También se hace del mismo modo, si el usuario prefiere actualizar el programa a través de la línea de comandos, ya que la interfaz de usuario no proporciona retroalimentación durante las actualizaciones.

Para consultar las características específicas proporcionadas en cada versión, véanse las notas de lanzamiento correspondientes.

Cómo conectarse al MinION Mk1C mediante SSH.

Abrir una ventana del terminal y actualizar la lista de programas disponibles mediante los siguientes comandos:

sudo apt clean
sudo apt update
sudo apt install ont-mk1c-release

Estos comandos deben ejecutarse con normalidad, sin errores ni advertencias. Si aparece algún mensaje de error o advertencia, compruebe que el MinION Mk1C esté conectado a Internet. Ejecute el siguiente comando para diagnosticar problemas de conexión a la red:
sudo /opt/ont/mooneye/bin/ont-mooneye-check-network --verbose --diagnose

Una vez los comandos se hayan ejecutado sin dar errores, reiniciar el dispositivo con el siguiente comando:

sudo reboot

Para actualizar todo el programa (sistema operativo y programa MinKNOW), introducir el siguiente comando:

export DEBIAN_FRONTEND=noninteractive
sudo apt upgrade
MEDIDA OPCIONAL

Para actualizar solo el programa MinKNOW, introducir el siguiente comando:

export DEBIAN_FRONTEND=noninteractive
sudo apt install ont-mk1c-release

Si el programa pide continuar, escribir "y" y pulsar Aceptar.

Tras la actualización, reiniciar el MinION Mk1C para que los procesos finalicen correctamente (el programa no pedirá que se realice esta acción).

19. Actualizar el sistema operativo / recuperar el dispositivo con una tarjeta microSD

Desde marzo de 2022, proporcionamos tarjetas microSD a los clientes para que actualicen su sistema operativo y puedan utilizar versiones futuras de MinKNOW (desde la versión 22.03 en adelante) con las últimas funciones.

Si se cumplen los siguientes requisitos, actualizar el dispositivo antes de que llegue la tarjeta microSD.

Nota: no hay garantía de que este proceso funcione, ya que Oxford Nanopore no ha evaluado internamente todos los proveedores de tarjetas microSD.

IMPORTANTE

Requisitos

  • 1 Tarjeta microSD SDXC de 16 GB+ vacía
  • 1 Ordenador con un puerto microSD/adaptador de tarjetas SD USB
  • Balena Etcher para Windows o Mac (https://www.balena.io/etcher/)

Comprobar qué versión de Ubuntu hay instalada en el MinION Mk1C.

Si el número de serie del MinION Mk1C es mayor que MC-112454, el dispositivo llevará instalado Ubuntu 18.04 (Bionic).

Si no, en la interfaz de usuario ir a Configuración y luego a Programa. Hacer clic en el icono ‘I’ situado junto a la versión de MinKNOW: debería aparecer ubuntu-bionic o ubuntu-xenial.

Descargar la imagen adecuada de la tarjeta SD.

Si el Mk1C utiliza Ubuntu Xenial, descargar la siguiente imagen (con MinKNOW 21.11 incluido): https://nanoporetech.box.com/s/bsuzar12lvjp15qawz421t9zghk59jw0

Para obtener información sobre cómo actualizar MinKNOW en el MinION Mk1C después de actualizar a Bionic, ir al Centro de ayuda y preguntas frecuentes (https://help.nanoporetech.com).

La tarjeta SD de recuperación para dispositivos con sistema operativo Bionic, está disponible aquí (la última imagen tiene MinKNOW 22.12.5 preinstalado): https://nanoporetech.box.com/s/yftsu9fr9ukqilairdjx8xadtr1u5ygl

Si el MinION Mk1C ya está en Bionic y no se puede actualizar a MinKNOW 22.03., sería conveniente actualizar a la versión más estable.

Restablecer la configuración de fábrica.

Apagar el Mk1C. Insertar la tarjeta microSD y encender el Mk1C. Pasados 30 segundos, aparecerá una pantalla de recuperación del sistema:

recover screenshot

Seleccionar Factory Reset (Restablecer la configuración de fábrica) para volver a crear imágenes del dispositivo con el programa en la tarjeta microSD.

Seguir las instrucciones en pantalla para completar la actualización del sistema operativo.

Si no se aprecia nada en pantalla, es probable que haya descargado una imagen incorrecta del sistema operativo de la tarjeta microSD; comprobar de nuevo la versión del sistema operativo. Por otro lado, el dispositivo necesita realizar algunas acciones previas; para más información, consultar la sección Resolución de problemas ("El Mk1C no se inicia desde la tarjeta microSD"). Si tiene problemas, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en support@nanoporetech.com.

Actualizar MinKNOW para MinION Mk1C, ya que la última versión es compatible con la química más reciente, está corregida e incluye mejoras en el rendimiento.

Si tiene dificultades para actualizar MinKNOW en el MinION Mk1C, visite el Centro de ayuda y preguntas frecuentes de Oxford Nanopore.

Finalizar la actualización del sistema operativo

Los datos de secuenciación almacenados en la carpeta /data se conservarán después de la actualización del sistema operativo. Sin embargo, es posible que sea necesario retocar la configuración del dispositivo después de la actualización.

Si utiliza una unidad de almacenamiento externo en el Mk1C, tras la actualización tendrá que volver a conectarlo. Siga las instrucciones de la sección Conectar la unidad de red, de este manual de usuario.

Si no es posible conectarse a Internet (puede que aparezca el error "Conexión desconocida 'estática'"), seguir las instrucciones de la sección Configuración de red (avanzada) - IP estática y dinámica, en este manual de usuario.

20. Actualización de la clave de firma para actualizar MinKNOW (IMPORTANTE)

IMPORTANTE

El dispositivo MinION Mk1C tiene una clave de firma instalada, que es una pieza de programa utilizada para autentificar las actualizaciones de MinKNOW. El 16 de junio de 2022 la actual clave de firma expiró, lo que significa que no se podrá actualizar el programa del Mk1C a menos que esté en la versión 22.05.8 de MinKNOW o que se agregue una nueva clave de firma al dispositivo. A continuación se muestran las instrucciones para agregar la nueva clave a su lista de confianza a través de la línea de comandos.

Conectarse al dispositivo a través de SSH, ayuda al MinION Mk1C a reconocer la clave de firma por la línea de comandos sin actualizar el programa.

Para saber cómo conectarse a través de Secure Shell en varios sistemas operativos, consultar la sección Conexión por la línea de comandos (Avanzado), de este manual de usuario.

Una vez conectado, ejecutar el comando:

wget -O- https://cdn.oxfordnanoportal.com/apt/ont-repo.pub.2022 | sudo apt-key add -

Este comando también se utiliza con MinKNOW, en instalaciones del MinION Mk1B para Linux.

Tras seguir los pasos anteriores, confirmar que ha actualizado MinKNOW a través de la interfaz de usuario del MinION Mk1C.

Si no ha sido posible actualizar MinKNOW o buscar actualizaciones, repita los pasos anteriores. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en support@nanoporetech.com.

21. Exportar registros

Ir a la sección de Ayuda de la Configuración del servidor.

Logs

En el panel 'Exportar registros', seleccionar 'Exportar'.

Cuando los registros se exporten a su destino, se notificará al usuario dónde se encuentran.

Los registros se descargarán como un archivo TGZ en el directorio de registros.

Logs

22. Si el Mk1C no arranca con una tarjeta microSD

Tal vez algunos dispositivos Mk1C con números de serie MC-110999 o inferiores no puedan reconocer la tarjeta microSD al actualizar el sistema operativo. Seguir los pasos a continuación para hacer cambios que permitan que funcione el arranque desde la tarjeta SD.

Copiar el archivo que encontrará en el siguiente enlace en el Mk1C.

https://nanoporetech.box.com/s/2vsqb3d6n5mbbtyrbpu1kyai2p3ohknj

Para copiar el archivo adjunto en su Mk1C, utilizar el siguiente comando en la línea de comandos/terminal del PC o Mac, respectivamente:

scp ./u-boot.img minit@<your-device>:/home/minit

Nota: si tiene problemas, compruebe que el PC / Mac esté conectado a través de Ethernet, a la misma red que el MinION Mk1C.

Conectarse al dispositivo mediante SSH:

ssh minit@<your-device>

Sobrescribir las particiones kernel y kernel_b con la imagen:

sudo dd if=~/u-boot.img of=/dev/disk/by-partlabel/kernel

luego ejecutar:

sudo dd if=~/u-boot.img of=/dev/disk/by-partlabel/kernel_b

Reiniciar el dispositivo:

sudo reboot now

Dejar que el dispositivo acabe de arrancar; no apagar a mitad del reinicio.

Last updated: 4/29/2024

Document options

Language: