Manual de usuario GridION

Overview

Este documento le ayudará a installar, examinar y configurar el GridION™.

La sección de preguntas frecuentes, FAQ, sobre dispositivos se encuentra aquí.

Para uso exclusivo en investigación.

*Este documento es una traducción del documento inglés, versión Y, publicado el 18 de diciembre de 2023.

Document version: GX1_S1012_v1_revAA_25Oct2019

1. Información sobre el dispositivo

GridION Mk1

El GridION es un dispositivo de sobremesa compacto, diseñado para secuenciar hasta cinco celdas de flujo MinION o Flongle. Cada celda de flujo funciona de forma independiente, por lo que los experimentos se pueden realizar simultánea o individualmente. La computación integrada en el GridION permite la transmisión y el análisis de datos en tiempo real.

GridION Front Square Open Mixed 3 Transparent

Características técnicas

Tamaño y peso 220 x 365 x 370 mm, 14.4 kg
Potencia 650 W
Características técnicas del sistema Almacenamiento SSD de 7 TB, 64 GB de RAM, Procesador Intel i7-10700K, CPU para OS y orquestación, acelerador GridION
Programas preinstalados Linux OS, GridION OS, MinKNOW
Condiciones medioambientales Diseñado para secuenciar a entre 18 °C y 25 °C
Rango funcional de electrónica de 5 °C a 40 °C

Preguntas frecuentes

La sección de preguntas frecuentes sobre GridION, FAQ, se encuentra aquí.

2. Contenido de la caja

Embalaje del GridION

Embalaje del GridION

Contenido de la caja

El envío incluye:

  • Dispositivo GridION
  • Cable IEC C13 específico para el país de entrega
  • Cinco celdas de prueba de configuración (CTC)
  • Adaptador de DisplayPort a HDMI
  • Guía de inicio rápido

Contenido de la caja

A continuación se muestran las partes integrantes del GridION.

GridION de frente anotado

La siguiente imagen muestra las conexiones y los puertos disponibles de los que dispone el GridION.

GridION posterior anotado 2

3. Instalar y encender el dispositivo

Preparación previa a la instalación

Antes de instalar el dispositivo, deberá disponer de lo siguiente:

  • 1 cable Ethernet (1 Gb/s)
  • Un puerto Ethernet que proporcione acceso solo de salida por el puerto 443 y acceso TCP a los rangos IP de AWS eu-west-1, enumerados aquí, para el análisis en EPI2ME.
  • Acceso de salida por el puerto HTTPS 443 a 52.17.110.146, 52.31.111.95, 79.125.100.3 o una regla DNS para ping.oxfordnanoportal.com, que proporcionará información de telemetría.
  • Acceso de salida por el puerto HTTPS 443 a 178.79.175.200 y 96.126.99.215 o una regla DNS para cdn.oxfordnanoportal.com, donde obtener actualizaciones de software
  • 1 monitor (compatible con HDMI o DisplayPort)
  • 1 cable compatible con el monitor
  • 1 teclado conectado por USB
  • 1 ratón conectado por USB
  • Opcional: Sistema SAI con un cable C14

Ubicación recomendada en el laboratorio

  • Colocar el dispositivo en una mesa firme y limpia
  • Procurar que los conectores Ethernet y el cable de alimentación estén cerca
  • Intentar que la toma de corriente sea fácilmente accesible, por si hubiera que desconectar los cables con urgencia. La secuenciación debe llevarse a cabo a una temperatura ambiente de entre 18 °C y 25 °C.
  • Dejar un espacio de 30 cm en la parte trasera y a los lados del dispositivo.
  • No cubrir ninguna rejilla de ventilación
  • ATENCIÓN - La parte trasera del dispositivo se calentará durante el funcionamiento

Desempaquetar el dispositivo y colocarlo en la mesa donde vaya a utilizarse.

Conectar al dispositivo los cables necesarios, tomando como referencia el diagrama a continuación.

GridION posterior anotado 2

  • 1 cable Ethernet
  • 1 conector HDMI o DisplayPort*
  • 1 USB para el teclado
  • 1 USB para el ratón
  • 1 cable C13
  • El adaptador de DisplayPort a HDMI está incluido
IMPORTANTE

Nótese que en las versiones anteriores de GridION, solo los puertos USB de la parte posterior del dispositivo son USB 3.0. Los puertos situados en la parte frontal son USB 2.0 y no se consideran adecuados para transferir datos.

Conectar el cable de alimentación a la SAI (Sistema de alimentación ininterrumpida) o red eléctrica principal. Utilizar el cable de red suministrado o un cable de alimentación adecuado, homologado y clasificado. Si es posible, conectar el dispositivo a una toma de tierra.

Presionar el botón de encendido. Una luz azul aparecerá en el centro del botón. La pantalla mostrará una página de carga, seguida de una pantalla de inicio de sesión.

Encender el GridION

Hacer doble clic en el icono de MinKNOW, ubicado en el escritorio.

Icon 1

Recomendamos a los usuarios que inicien sesión en MinKNOW usando los datos de acceso de la comunidad Nanopore.

Para iniciar sesión, debe estar conectado a Internet.

En la pantalla inicial, es posible cambiar el idioma de la interfaz en la esquina inferior derecha.

Login

El sistema le pedirá que introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña de Nanopore:

Okta 2 email address login page

Okta 3 password page external users

Si tiene problemas para iniciar sesión, visite la página de ayuda de la comunidad Nanopore (https://community.nanoporetech.com/support) y elija la opción Continuar como invitado de forma temporal.

Abrir el Gestor de conexiones y seleccionar el dispositivo de secuenciación al que desea conectarse.

grid

Esta acción abrirá el Panel general de secuenciación, que muestra las celdas de flujo o CTC insertadas en el dispositivo elegido.

Q-Line sequencing overview

4. Configuración de la red y conexión

ATENCIÓN

Cambiar la configuración de red

Los parámetros de red del GridION deben adaptarse a la red local.

ATENCIÓN Cambiar los parámetros de red en el GridION puede dejar el dispositivo fuera de servicio.

Si no está seguro de qué parámetros utilizar para configurar la red, póngase en contacto con su departamento de Informática.

Requisitos de red

El GridION utiliza una interfaz de cobre de 1x1 Gb/s para conectarse a la infraestructura local. Tiene un único puerto con la dirección IP configurada en DHCP por defecto (aunque, las IP estáticas son configurables). Esta conexión se utilizará para:

  • Enviar información de telemetría* a Oxford Nanopore Technologies.
  • Recibir actualizaciones del programa y de firmware en el dispositivo.
  • Transmitir datos de secuencia biológica a su infraestructura de almacenamiento local.

Para instalar el GridION en la infraestructura local el cliente deberá proporcionar el cableado apropiado.

* La telemetría contiene metadatos sobre la configuración y las condiciones de los experimentos de secuenciación. No se incluye nada específico sobre el contenido genómico de lecturas individuales; solo se registra información genérica, como la longitud de secuencia y el índice Q score.

Configurar la red

Para conectar el GridION a una única red, se debe utilizar la interfaz de usuario.

Para configurar el GridION para que se conecte a varias redes, abrir una ventana del Terminal e introducir:

ont-network-settings

Las opciones que tiene este script son:

--dhcp- Opcional - Usa DCHP y elimina la necesidad de todas las demás características excepto las interfaces, el enlace y la sobrescritura
--address ip_address - Necesario - Dirección IP del GridION
--subnet subnet_mask - Necesario - Máscara de subred
--gateway gateway_address - Necesario- Puerta de enlace predeterminada
--dns DNS_server1,DNS_server2 - Necesario - Servidores DNS
--search your_domain - Necesario - El sufijo de su dominio (por ejemplo, suempresa.local)
--overwrite - Opcional
--help - Datos de las opciones anteriores

Para actualizar la configuración, ejecutar el comando adecuado de entre las opciones anteriores con la bandera --overwrite y reiniciar la máquina.

Validar la dirección IP

Para confirmar que la dirección IP se ha configurado correctamente utilizando una dirección estática o DHCP, usar el comando: ifconfig

La información devuelta contendrá la dirección IP del enlace Ethernet, como se muestra a continuación:

grid@GXB03415:~$ ifconfig
docker0: flags=4099<UP,BROADCAST,MULTICAST>  mtu 1500
        inet 172.17.0.1  netmask 255.255.0.0  broadcast 172.17.255.255
        ether 02:42:35:39:60:40  txqueuelen 0  (Ethernet)
        RX packets 0  bytes 0 (0.0 B)
        RX errors 0  dropped 0  overruns 0  frame 0
        TX packets 0  bytes 0 (0.0 B)
        TX errors 0  dropped 0 overruns 0  carrier 0  collisions 0
eno1: flags=4163<UP,BROADCAST,RUNNING,MULTICAST>  mtu 1500
        inet 10.150.60.13  netmask 255.255.255.0  broadcast 10.150.60.255
        inet6 fe80::78cf:8a5c:26ec:4611  prefixlen 64  scopeid 0x20<link>
        ether 3c:7c:3f:be:02:81  txqueuelen 1000  (Ethernet)

5. Cambiar la contraseña predeterminada y el nombre de servidor

Ir a la configuración del servidor para acceder a la Configuración del dispositivo.

En el cuadro Sistema, hacer clic en Restablecer la contraseña.

Grid password 1

En el cuadro de diálogo Cambiar la contraseña, introducir la contraseña actual, seguida de la nueva contraseña.

Password change dialogue

Hacer clic en Restablecer contraseña.

(Avanzado) Cambiar el nombre del servidor predeterminado

  • Para actualizar el nombre del servidor en el dispositivo, ejecutar el siguiente comando y reemplazar la parte <new_hostname> por el nombre de servidor deseado (omitiendo los corchetes angulares <>):

sudo -S hostnamectl set-hostname <new_hostname>

  • Apagar el dispositivo con el siguiente comando y, acto seguido, pulsar el botón de encendido:

sudo shutdown -h now

6. (Avanzado) Actualizar la zona horaria y establecer un servidor NTP local

Actualizar la zona horaria:

Primero hay que encontrar el nombre de la zona horaria deseada escribiendo el comando:

sudo timedatectl list-timezones

A continuación, cambiar la zona horaria utilizando los siguientes comandos:

sudo su - 
Timezone="Europe/London" 
timedatectl set-timezone $Timezone 
systemctl restart systemd-timesyncd

Establecer un servidor local NTP:

Nota: si se utiliza un servidor horario externo de Internet, es necesario tener acceso a un protocolo NTP, puerto 123.

Introducir los siguientes comandos:

NTPserver="ntp.ubuntu.com" timedatectl set-ntp false cat << EOF > /etc/systemd/timesyncd.conf # See timesyncd.conf(5) for details.[Time] NTP=$NTPserver EOF systemctl stop ntp ntpdate $NTPserver systemctl disable ntp timedatectl set-ntp true hwclock –systohc timedatectl set-local-rtc 0

Es posible que aparezcan algunos mensajes de error, pero pueden ignorarse. Comprobar si el proceso ha funcionado escribiendo:

timedatectl status

Nota: tal vez tarde varios minutos en sincronizarse con el servidor NTP.

7. Examinar el equipo

IMPORTANTE

Examinar el equipo

La comprobación del equipo debe realizarse en todos los dispositivos nuevos o tras actualizar el programa. Para ello se utilizan las celdas de prueba de configuración (CTC), que vienen preinsertadas en el dispositivo en lugar de las celdas de flujo.

Nota: Si se trabaja con celdas de flujo Flongle, se recomienda revisar regularmente el adaptador. Para ello se debe insertar un adaptador vacío y proceder a examinar el equipo. Para verificar la posición de la celda de flujo o del dispositivo, utilizar una celda de prueba de configuración CTC MinION, aunque se vaya a utilizar una celda de flujo Flongle en la secuenciación.

Cargar las cinco celdas de prueba de configuración (CTC) en las posiciones X1 a X5 del GridION. Las cinco posiciones se volverán verdes a medida que se reconozcan las CTC.

2996-13

Ir a la página de inicio y hacer clic en la opción "Examinar el equipo".

Comprobación del equipo 1

Seleccionar todas las posiciones de la celda de flujo y pulsar "Iniciar" para comenzar las comprobaciones.

Uso de celdas de flujo MinION en un GridION: Flow cell check start 1

Esta acción abrirá el Panel general de secuenciación.

Durante las comprobaciones, se mostrará una barra de estado debajo de cada celda de flujo.

Este ejemplo es de una CTC Flongle (la barra de estado está resaltada en rojo). Barra de carga durante la comprobación del equipo

FIN DEL PROCESO

La comprobación del equipo tardará aproximadamente un minuto.

Si la prueba resulta aprobada, aparecerá un icono de verificación verde.

Un icono de verificación naranja indica que ha habido un error.

  1. Comprobación del equipo aprobada en Flongle (izquierda)
  2. Comprobación del equipo aprobada en MinION (centro)
  3. Comprobación del equipo fallida en Flongle (derecha)

Comprobación del equipo en MinION

Si la comprobación falla, retire la CTC, vuelva a insertarla y proceda a examinar el equipo de nuevo. Si la verificación falla por segunda vez, contacte con el servicio de asistencia técnica por correo electrónico (support@nanoporetech.com).

8. Verificar la celda de flujo

Verificar la celda de flujo

Antes de cargar una biblioteca de ADN o ARN, se debe verificar la celda de flujo para hacer un recuento del número de poros disponibles.

Oxford Nanopore Technologies sustituirá cualquier celda de flujo con un número de poros activos inferior al indicado por la garantía, siempre y cuando el resultado se notifique dentro de los dos días siguientes a la verificación y se hayan seguido las instrucciones de almacenamiento.

Celdas de flujo Número mínimo de poros activos cubierto por la garantía
Celdas de flujo Flongle (FLO-FLG001) 50
Celdas de flujo MinION/GridION 800
Celdas de flujo PromethION 5000

Luces LED GridION X5

Al insertar una celda de flujo en el dispositivo, el indicador LED de posición se iluminará de un color dependiendo de la condición del ASIC en la celda de flujo. El circuito integrado específico de la aplicación (ASIC) está conectado a la matriz del sensor y mide el flujo de corriente iónica a través de los nanoporos.

Azul: No se ha detectado ningún ASIC en la celda de flujo Verde: Se ha detectado un ASIC Rojo: Hay un problema con el ASIC

Indicador de posición GridION

Ir a la página de inicio y hacer clic en Verificar celda de flujo

Verificar la celda de flujo

Cuando aparezca el tipo de celda de flujo y se reconozca el identificador, pulsar Empezar.

Este ejemplo es de un dispositivo GridION:

Nota: En Flongle, el identificador de la celda de flujo se debe introducir manualmente. Flow cell check start 1

Esta acción abrirá el Panel general de secuenciación.

Durante las comprobaciones, se mostrará una barra de estado debajo de cada celda de flujo.

Este ejemplo es de una CTC Flongle (la barra de estado está resaltada en rojo). Barra de carga durante la comprobación del equipo

Indicadores de estado de las celdas de flujo

La calidad de la celda de flujo se mostrará con uno de estos tres valores:

  1. Signo de exclamación amarillo (celdas de flujo Flongle - a la izquierda): El número de poros disponibles está por debajo del nivel cubierto por la garantía. Saque la celda de flujo del dispositivo, vuelva a insertarla e inicie el recuento de nuevo. Si el número sigue siendo inferior al número cubierto por la garantía, póngase en contacto con support@nanoporetech.com.

  2. Marca de verificación verde (celdas de flujo MinION - en el centro): El número de poros disponibles está por encima de la cantidad cubierta por la garantía.

  3. Signo de interrogación (celdas de flujo PromethION - a la derecha): Durante esta sesión en MinKNOW, la celda de flujo no se ha verificado.

Icono de comprobación de celdas de flujo en todos los dispositivos

Nota: El indicador de calidad permanecerá visible solo durante la sesión en MinKNOW. Una vez cerrada, el estado de la celda de flujo desaparecerá.

9. Secuenciación y seguimiento del experimento

Las instrucciones sobre cómo configurar un experimento de secuenciación y supervisar el progreso del mismo se encuentran en el protocolo de MinKNOW, en la comunidad Nanopore.

Antes de realizar un experimento de secuenciación, es necesario purificar la muestra de ADN o ARN y preparar una biblioteca de secuenciación. Encontrará más información sobre la preparación de muestras, en la sección Prepare —en la pestaña Documentación— de la comunidad Nanopore.

Siga este enlace para acceder al protocolo de MinKNOW.

10. Gestión de datos

Encontrará más información sobre la descarga de datos, en este video de Nanopore Learning:

GridION: cómo descargar datos en un almacenamiento remoto

La sección de preguntas frecuentes sobre dispositivos se encuentra aquí.

Gestor de archivos

Los datos se pueden administrar y transferir desde la pestaña Gestor de archivos de la Configuración del servidor.

Los datos almacenados se encuentran en las pestañas situadas en la parte superior:

  • Interno: datos almacenados en el dispositivo de secuenciación conectado (MinION Mk1C, GridION, PromethION).
  • Extraíble: datos almacenados en un dispositivo de almacenamiento extraíble conectado, por ejemplo, una unidad USB.
  • Red: datos almacenados en una unidad de red conectada. La unidad de red debe montarse antes.

HS 6

Cómo acceder al dispositivo en remoto desde una unidad de red o unidad compartida:

Ir a la configuración del dispositivo y activar la opción Share/Compartir.

Picture16

Se abrirá una ventana donde crear la contraseña.

Picture17

Hacer clic en Set password/Establecer contraseña y tras unos segundos el interruptor se activará.

Ahora será posible compartir los datos y acceder a ellos desde diferentes redes.

image (26)

Nota: La imagen de arriba es un ejemplo de uso compartido en un GridION. Cuando estén activos, en los dispositivos MinION, aparecerá 'minit' y en los PromethION aparecerá 'prom'.

CONSEJO

Para dejar de compartir, mover el interruptor a su posición inicial.

Nota: La contraseña se eliminará y debe restablecerse cuando se vuelva a activar el uso compartido.

Cómo gestionar los datos entre las pestañas Interno, Extraíble y Red:

Activar la opción 'Seleccionar' permitirá habilitar las opciones atenuadas "Copiar", "Mover", "Eliminar" o "Renombrar" en la esquina inferior derecha.

Picture18

Las opciones de la esquina inferior derecha se activarán al seleccionar una carpeta o archivo.

Picture19

CONSEJO

Seleccionar primero el archivo, luego Mover o Eliminar, según la acción que se desee realizar.

Al pulsar en "Copiar" o "Mover" se abrirá un cuadro de diálogo con una lista de las unidades a las que tendrá acceso el dispositivo.

Nota: en la carpeta "Dispositivos" aparecerá una unidad USB o una tarjeta SD conectada.

Picture20

Pulsar en una unidad de disco para abrirla, navegar a través del directorio de archivos y elegir el destino. Pulsar en una de las opciones "Copiar" o "Mover", según convenga.

Es posible crear nuevos directorios desde la interfaz gráfica del dispositivo usando el icono "Nuevo directorio".

Hacer clic en el icono —Crear un nuevo directorio— situado en la esquina inferior derecha y asignarle un nombre. A continuación, pulsar Crear.

Picture24

Gestión de discos

Ir a la Configuración del dispositivo para ver el espacio que hay disponible en el disco. Todos los periféricos que estén conectados, incluidos los USB, se extraen mediante la opción Expulsar.

La unidad de red también se conecta al dispositivo al seleccionar Add Network Drive/Añadir unidad de red e introducir los datos de acceso para conectarse con un servidor Samba (SMB) o a un Sistema de archivos de red (NFS).

device settings

11. Cerrar MinKNOW y apagar el GridION

Apagar el GridION

El ordenador conectado al GridION se debe apagar de manera escalonada y procesada; de lo contrario es posible que surjan problemas, por ejemplo, al detectar celdas de flujo.

Para apagar correctamente el dispositivo y evitar contratiempos, preste atención a las instrucciones de esta sección.

Procurar que no haya celdas de flujo realizando ningún experimento.

no running flow cells Una indicación de que no se están realizando experimentos es la ausencia de barras de estado debajo de las celdas de flujo.

Ir a la Configuración del dispositivo y hacer clic en "Shutdown/Apagar".

shut down

Si procede, apagar el dispositivo desde la toma de corriente.

Si se conecta a un dispositivo de forma remota y utiliza un ordenador que no está conectado directamente al dispositivo, cierre la ventana de la aplicación MinKNOW.

12. Actualizar el programa a través de la interfaz de usuario

Descripción general

MinKNOW es el programa que utilizan los dispositivos de secuenciación por nanoporos. El programa está descrito con más detalle en el documento MinKNOW Technical Document. El Protocolo de MinKNOW proporciona instrucciones sobre cómo usar el programa.

IMPORTANTE

Actualizaciones del programa

Oxford Nanopore Technologies publicará una nota de lanzamiento en la comunidad Nanopore cuando salgan nuevos programas o actualizaciones.

Recomendamos a los usuarios que, cuando haya una nueva versión disponible, actualicen el programa lo antes posible.

Nota: Consulte en esta sección la información de acceso a través del cortafuegos de los rangos y las direcciones IP necesarios.

No se puede actualizar el dispositivo desde una conexión remota o mientras haya un experimento en curso.

Configurar el cortafuegos en los dispositivos de Oxford Nanopore Technologies

El programa de Oxford Nanopore Technologies pedirá acceso a los rangos IP de AWS enumerados a continuación:

http://docs.aws.amazon.com/general/latest/gr/aws-ip-ranges.html

También se necesitará acceso a las siguientes direcciones IP:

              178.79.175.200  
               96.126.99.215  

Insertar el cable Ethernet en el puerto correspondiente y conectarse a la red.

Cuando haya una nueva actualización disponible, se abrirá un cuadro de diálogo.

Seleccionar Actualizar.

Las actualizaciones pueden omitirse. No obstante, es recomendable actualizar el dispositivo en cuanto haya actualizaciones disponibles. Algunas actualizaciones serán obligatorias y no podrán omitirse.

Ejemplo de mensaje de actualizaciones disponibles

Nota: En el caso del MinION Mk1B, al hacer clic en Actualizar se abrirá la página de descargas del programa donde el usuario podrá descargar la actualización de MinION que corresponda.

También es posible actualizar el dispositivo desde la página Software/Programas informáticos de la Configuración del servidor.

Ir a la Configuración del servidor, seleccionar “Programas informáticos” y hacer clic en “Actualizar”.

El botón de actualización solo aparecerá cuando haya una nueva versión disponible.

Nota: En el caso de los dispositivos MinION Mk1B, al hacer clic en “Actualizar” se abrirá la página Software Downloads para que los usuarios seleccionen y descarguen la actualización pertinente.

Actualización de programa 1

Seleccionar "Actualizar"

En la ventana del instalador, hacer clic en Instalar actualización.

En este cuadro de diálogo, hay un registro de cambios disponible.

Installer 1

Esperar a que el programa se actualice; esta operación puede tardar varios minutos.

Installer 2

Cuando la actualización haya finalizado, realizar un ciclo de encendido completo.

En la pestaña Versión actual es posible consultar el número de versión instalada.

13. (Avanzado) Actualizar el programa a través del Terminal

Actualizar el programa

Después de examinar el equipo, se debe actualizar el programa. Esta acción se puede llevar a cabo introduciendo el siguiente comando en el terminal:

sudo apt clean 
sudo apt update
sudo apt install ont-gridion-release

la contraseña de sudo predeterminada es __grid__, la cual se debe cambiar para garantizar la seguridad del dispositivo. 
Una vez los comandos han terminado de ejecutarse, apagar el dispositivo y encenderlo de nuevo:

sudo poweroff ```

Actualizar el dispositivo en el futuro

Oxford Nanopore Technologies publicará una nota de lanzamiento en la comunidad Nanopore cuando salgan nuevos programas o actualizaciones del dispositivo.

Recomendamos a los usuarios que, cuando haya una nueva versión disponible, actualicen el programa lo antes posible.

Así mismo, es importante mantener el dispositivo al día con las actualizaciones de seguridad de Linux, de acuerdo con los consejos del departamento de Informática al que esté sujeto.

Nota: para habilitar las actualizaciones a través del cortafuegos, es necesario tener acceso a Internet solo de salida por el puerto 443.

14. Descargar y grabar una imagen ISO en una unidad USB

Descripción general

Las siguientes instrucciones le ayudarán a crear una unidad USB de arranque que sirva para reconstruir el sistema operativo en su dispositivo.

Estas instrucciones son para los usuarios que no recibieron una unidad USB con imagen ISO. Si ha recibido una unidad USB, pase al siguiente punto: Cómo iniciar el dispositivo desde una memoria USB.

IMPORTANTE

Recomendamos transferir los propios datos a una copia de seguridad, incluso si se escoge una opción que conserve los datos. Esto se debe a que los archivos ISO pueden corromperse a mitad del proceso (por ejemplo, debido a una desconexión del USB, un corte de electricidad, etc.).

Descargar el archivo ISO en el siguiente enlace:

Grabar el archivo ISO en una unidad USB

El programa adecuado para grabar la imagen ISO es: Rufus en Windows

Nota: la herramienta de grabación ISO alternativa balenaEtcher no funciona con nuestra imagen ISO. Necesitará acceso a un ordenador Windows y tal vez derechos de administrador para instalar el programa Rufus.

Rufus

Al grabar el archivo ISO, utilizar los siguientes ajustes (se debe usar un arranque EFI/GPT):

  • Esquema de partición: GPT
  • Sistema de destino: UEFI

La unidad USB debe tener las siguientes características:

  • Tener 32 GB o más
  • USB 3.0 recomendado
  • Utilizar la opción de arranque UEFI

Nota: Recomendamos grabar una imagen de disco en dos unidades USB de un proveedor distinto, como copia de seguridad. Las unidades USB habituales pueden fallar en la reinstalación de los dispositivos sin un motivo aparente.

15. Cómo arrancar el dispositivo desde una memoria USB

Apagar el GridION.

Insertar el USB de arranque en el puerto USB con interior azul, situado en la parte posterior del dispositivo.

Si el dispositivo tiene números de serie GXB01xxx o GXB02xxx, siga las instrucciones del paso 3, apartado a. Si el dispositivo tiene un número de serie GXB03xxx, siga las instrucciones del paso 3, apartado b.

Encender el GridION.

a. Cuando aparezca la pantalla ASRock, presionar F11 para entrar en el menú de inicio. Seleccionar la opción de arranque USB UEFI. Pulsar Enter Setup.

Initialising

b. Cuando aparezca la pantalla ASUS, presionar Del para entrar en el menú de arranque. Con ayuda del ratón, en Boot Override pulsar UEFI: [Nombre del USB] [Información del USB]. De este modo, aparecerá el siguiente menú.

GridION 3b new image

En la siguiente pantalla, procure que la opción "Customer Factory Reset image" esté resaltada. Esta opción detectará su instalación e intentará mantener las configuraciones de red, el nombre del servidor y la partición /data. Pulsar Aceptar. Siempre que sea posible, recomendamos hacer copias de seguridad de los datos antes de continuar con este paso.

Opción Para qué sirve Cuándo usar esta opción
Restablecimiento de los valores de fábrica - Mantiene la configuración de red
- Mantiene el nombre del servidor (por ejemplo, PCA1XXX)
- Conserva los datos
- No borra los metadatos ni formatea los discos
- Para restablecer el dispositivo a una versión de MinKNOW reflejada en el nombre de la imagen (por ejemplo, 22.10 ISO = MinKNOW 22.10)
- Para restablecer el dispositivo a un estado conocido mientras intenta conservar los datos existentes
Restaurar, instalar y mantener /data - Mantiene la configuración de red
- Mantiene el nombre del servidor (por ejemplo, PCA1XXX)
- Conserva los datos
- No borra los metadatos ni formatea los discos
Desde el punto de vista funcional, idéntico a la opción Customer Factory Reset/Restablecimiento de los valores de fábrica
Formatear discos y perder /data - No mantiene la configuración de red
- No mantiene el nombre del servidor
- No guarda los datos
- Borra los metadatos y da formato a los discos
- Problemas con el almacenamiento de datos o una nueva unidad de disco sin formato (por ejemplo, una unidad defectuosa o reemplazada)
- Si la opción Mantener /data no resuelve el problema
BORRADO SEGURO - puede tardar horas - No mantiene la configuración de red
- No mantiene el nombre del servidor
- No guarda los datos
Usar solo si lo solicita un miembro del Servicio Técnico: Esta opción borra completamente los discos y pone todos los datos a 0

Reset options (2)

Entonces aparecerá la pantalla de abajo. Seleccionar “Instalación estándar”. Entonces aparecerá un mensaje de confirmación; seleccionar “Okay”.

Nota: la ventana de instalación azul tal vez ocupe toda la pantalla. Pulsar Esc para ver el menú en el navegador predeterminado.

Installation options (3)

Standard installation confirmation (4)

En este punto aparecerá la siguiente pantalla. La evolución se mostrará en la barra de estado. El proceso tardará en finalizar 1 h aproximadamente.

Nota: Es normal que el sistema se reinicie varias veces.

GridION-build-screen

Es posible que la pantalla de abajo se vea más de una vez después de que el dispositivo se reinicie varias veces; el GridION tal vez parezca atascado, pero debería continuar tras un máximo de 30 minutos. No es necesario hacer nada mientras se actualiza el sistema, incluso si aparece esta pantalla.

Picture7

Una vez finalizada la actualización, se mostrará la pantalla estándar de inicio de sesión. Tras iniciar sesión, aparecerá el icono de MinKNOW en el escritorio. Si no aparece, realice un último ciclo de encendido.

Los cambios realizados en la contraseña del dispositivo se restablecerán a la contraseña predeterminada “grid”. Si tiene que actualizar la contraseña predeterminada, aquí encontrará las instrucciones.

Abrir MinKNOW y comprobar que detecta todas las posiciones de celdas de flujo. Si no es así, apagar y encender el dispositivo de nuevo.

16. Restablecer los valores de fábrica

Ir al Explorador de archivos, seleccionar el icono de expulsión junto al dispositivo USB y expulsar la USB de arranque.

La primera vez que se encienda, el dispositivo puede tardar varios minutos en reconocer el teclado y el ratón.

Pulsar Ctrl+Alt+T para abrir el terminal

Si el nombre del servidor no se ha mantenido durante la restauración del sistema (debe ser visible en la línea de comandos), escribir:

ont-gridion-serial set GXBXXXX

donde GXBXXXX es el identificador de serie, tal como se incluye en la etiqueta de la parte posterior del dispositivo.

Pulsar Aceptar.

Escribir "bash"; a continuación pulsar Aceptar.

Configurar la red.

Hemos redactado un script para ayudarle a configurar la red. Abrir una ventana del terminal e introducir:

ont-network-settings

Las opciones de este script son:

--dhcp (opcional) - Utilizar DCHP elimina la necesidad de todas las demás características excepto la interfaz, el enlace y la sobrescritura --address ip_address (obligatorio) - Dirección IP del dispositivo --subnet subnet_mask (obligatorio) - Máscara de subred --gateway gateway_address (obligatorio) - puerta de enlace predeterminada --dns DNS_server1,DNS_server2 (obligatorio) - Servidores DNS --search your_domain (obligatorio) - el sufijo de su dominio (por ejemplo, tuempresa.local) --overwrite (opcional) --help - Datos de las opciones anteriores

Para actualizar la configuración, ejecutar el comando adecuado de entre las opciones anteriores con la bandera --overwrite y reiniciar el dispositivo.

Abrir MinKNOW y comprobar si hay actualizaciones disponibles o buscar actualizaciones en el terminal:

sudo apt update
sudo apt install ont-gridion-release

ont-system-test (no disponible con algunas imágenes ISO)
ont-validate-install
Si la instalación se ha realizado correctamente, debería ver el siguiente mensaje:

Se han instalado todo los paquetes y nvidia funciona correctamente; ont-restore-apt se está restableciendo

Si se han producido problemas en la instalación, ejecutar los siguientes comandos:
sudo apt update
sudo apt dist-upgrade 
sudo ont-validate-install 
sudo reboot

Si el problema no se resuelve, contacte con el servicio de asistencia técnica en support@nanoporetech.com.

17. Si surgen problemas

Si el proceso de instalación no restablece su equipo correctamente, vuelva a "Cómo arrancar desde USB", continúe desde el paso 4 y siga las instrucciones que se detallan a continuación.

Tras elegir la opción UEFI, pulsar Aceptar; seleccionar la opcion Format disks and lose /data. Esta opción restablecerá los discos y reconstruirá el sistema. Cuando la instalación haya finalizado, deberá introducir manualmente el nombre del servidor.

Reset options (2)

El proceso de reconstrucción primero dejará en blanco todos los discos del sistema y luego se reiniciará. Continuar con la instalación como se describe en el paso 4 y seleccionar “Customer factory reset”.

Si no aparece la pantalla del paso 5 —"Cómo arrancar desde USB"— y en su lugar se ve una pantalla negra con texto en blanco, reiniciar el GridION (mantener presionado el botón de encendido durante unos segundos) y luego proceder con el paso 3.

Durante el proceso de borrado de los discos del sistema, se verá la siguiente pantalla que mostrará un texto de ASRock o ASUS con un círculo de desplazamiento. Es posible que el proceso tarde en finalizar y que sea necesario reiniciar el equipo.

OS update ASUS

Si elige una de las opciones de restablecimiento habituales (cualquiera excepto la del Borrado seguro) y el GridION se bloquea o se produce un error durante el proceso, realice un "Borrado seguro".

Si se elige la última opción, "Borrado seguro" se perderán los datos y borrarán los discos duros. Si después del "Borrado seguro" y el restablecimiento de los valores de fábrica, el GridION no se enciende, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica (support@nanoporetech.com), ya que esto indicaría un posible error en el equipo.

18. Resolución de problemas

Si surge algún problema relacionado con el dispositivo o la secuenciación, póngase en contacto con el Servicio técnico.

La sección de preguntas frecuentes sobre MinKNOW, FAQ, se encuentra aquí.

En la mayoría de casos, para identificar o resolver un problema recomendamos exportar los registros y enviarlos al Servicio técnico.

Help feature and support link from MinKNOW.

The Nanopore support hub can also be accessed directly from your MinKNOW UI.

In the top right of MinKNOW you will see the "Help" option:

MinKNOW UI Help option 6 0

Clicking this option will bring you to a page with a link and a QR code:

MinKNOW UI Help option QR 6 0

On larger devices such as the GridION and PromethION 24/48, and devices such as the MinION Mk1b and P2 Solo, clicking the link will directly bring you to the Nanopore support page.

On devices such as the P2 Integrated and MinION Mk1C, you will be able to scan the QR code with another device, or type in the shortened URL on another device to quickly reach the support hub.

Cómo exportar registros:

En los modelos PromethION 24/48, PromethION 2i, GridION y/o PromethION 2 Solo, conectados a un GridION:

  • En la sección Exportar registros, pulsar Exportar.

Cuando se hayan exportado los registros, debajo del botón aparecerá indicado dónde se encuentran. Los registros se descargarán como archivos TGZ en el directorio de registros.

Es posible cambiar la ubicación de los registros utilizando el administrador de archivos, donde pueden recuperarse fácilmente sin necesidad de SSH:

  • Hacer clic en el archivo situado junto a Registros, exportado al panel Exportar registros. Esta acción abrirá la ubicación de los registros en el Gestor de archivos de MinKNOW.
  • Utilizar el panel de control en la esquina inferior derecha del Gestor de archivos para mover los archivos de registro.

export logs

Si el PromethION " 2 Solo está conectado a un ordenador

Los archivos de registro de cada experimento de secuenciación se pueden encontrar en:

  • Windows C:\data\logs

  • Mac OS X /private/var/log/MinKNOW

  • Linux /var/log/minKNOW

Eliminar los registros y datos temporales:

En la pestaña "Ayuda", pulsar Eliminar en la sección 'Eliminar archivos' y confirmar en la ventana emergente.

Nota: los datos de ejecución no se eliminarán. Se eliminarán los registros y datos temporales.

clean up

Solucionar los problemas del dispositivo:

Hacer clic en Ejecutar reparación en la sección Resolución de problemas de la página 'Ayuda' y confirmar en la ventana emergente. MinKNOW intentará reparar los siguientes problemas:

  • Comprobar que los directorios requeridos en "/data" tengan la propiedad y los permisos necesarios.
  • Comprobar que los archivos necesarios en "/data" tengan la propiedad y los permisos necesarios.
  • Comprobar que la GPU funcione al máximo rendimiento.
  • Comprobar que el Bluetooth esté desactivado.

Screenshot 2023-01-24 125625

Last updated: 5/9/2024

Document options